La Jiribilla | Nro. 115             
Bienvenidos a LA JIRIBILLA

DOSSIER
EL GRAN ZOO

PUEBLO MOCHO

CARTELERA

CUBA EN EL MUNDO

BUSCADOR

LIBRO DIGITAL

•  GALERÍA

LA OPINIÓN
LA CARICATURA
LA CRÓNICA
CALLE DEL OBISPO
MEMORIAS
APRENDE
PÍO TAI
EL CUENTO
POR EMAIL
LA MIRADA
EN PROSCENIO
TESTIMONIOS
FILMINUTOS
LA FUENTE VIVA
NOTAS AL FASCISMO
NÚMEROS ANTERIORES
Otros enlaces
Mapa del Sitio


RECIBIR LAS
ACTUALIZACIONES
POR CORREO
ELECTRÓNICO
Click AQUÍ

 

VERSIÓN PARA IMPRIMIR

LAS CANCIONES DEL COMPAY

 

 

YO VENGO AQUÍ (Son) 

MACUSA (Son)


ALTO CEDRO (Son)


SABROSO (Son)


SALUDO, COMPAY (Son)


VICENTA (Son)

COMO LA AVELLANEDA (Danzonetillo)

 

SE SECÓ EL ARROYITO (Guajira)


HUELLAS DEL PASADO (Bolero Son)

CLARABELLA (Bolero–son)


SARANDONGA (Son)


JULIANCITO o TU NOVIA TE BOTÓ (Son)

YO VENGO AQUÍ (Son)

Yo vengo aquí
Yo vengo aquí
Para cantar
Para cantar

La rumba de
La rumba de
Mi adoración
Mi adoración

Y luego quiero explicarte
Lo que yo siento en
Mi corazón
Mi corazón

China,
Tú me has robado
Tú me has robado
El corazón

China,
Cuando te veo
El corazón
Me hace currucutum

China,
Tú eres la causa
La única causa
De mi dolor

China,
Te llevo dentro
Dentro muy dentro
Del corazón

Esta es la primera composición de Compay Segundo. Data del año 1922.
......................................................................................................

MACUSA (Son)

Tú me quisiste, Macusa
Y yo también te adoré
Que nunca de ti dudé

Por un poquito de tiempo
Que de ti me separé
Me traicionaste, Macusa
Qué triste yo me quedé

Me devolviste el retrato
Que en prueba de amor te di
Y me pediste tus cartas
En ellas decías así
Te quiero, mi puchunguito
Tú nunca me hagas sufrir

Yo nunca usé la corbata
Ni tampoco usé el pañuelo
Creyendo que así guardado
Conservaría el recuerdo

Las trazas se dieron cuenta
Que todo iba a ser traición
Se metieron en el cofre
Donde guardé mi pasión
Destruyendo los recuerdos
Del engaño de un amor

Como yo te quise a ti
Macusa, nadie te querrá
Nadie, pero nadie
Nadie te querrá

En una entrevista televisiva, Macusa dijo que ella nunca había traicionado a Francisquito (sic). Añadió que siempre lo amó, pero en aquella época ella era muy joven, y por ese motivo no pudo abandonar su casa para fugarse con él.
......................................................................................................

ALTO CEDRO (Son)


De Alto Cedro voy para Marcané
Llego a Cueto voy para Mayarí

El cariño que te tengo
No te lo puedo negar
Se me sale la babita
Yo no lo puedo evitar

Cuando Juanica y Chan Chan
En el mar cernían arena
Como sacudía el jibe
A Chan Chan le daba pena
Limpia el camino de paja
Que yo me quiero sentar
En aquel tronco que veo
Y así no puedo llegar

De Alto Cedro voy para Marcané
Llego a Cueto voy para Mayarí

Alto Cedro era un antiguo barrio de Palma Soriano, cercano a Santiago de Cuba, que fue fundado en 1903 por el auge que trajo la construcción del Ferrocarril Central. Actualmente es una población próspera y acogedora. Marcané es una pequeña población no lejos de Mayarí, al igual que Cueto.

Mayarí es ya una ciudad, cuyos orígenes se sitúan en 1757. Fue fundada por indios cubanos que se asentaron en el lugar, alrededor de una ermita levantada por el dueño de esas tierras, bajo la advocación de San Gregorio, por lo cual se le llama también San Gregorio de Mayarí Abajo.

......................................................................................................

SABROSO (Son)


Ay sabroso
Ay sabroso

El día que no me quieras
Me lo dices rapidito
Porque no quiero tener
La cabeza de ese animalito

Ay sabroso
Ay sabroso

La franqueza vale mucho
Y la mentira muy poco
Si coges un mal camino
Este hombre se vuelve loco

Ay sabroso
Ay sabroso

Más vale, mi cariñito
Que olvides que eso no es gozo
Y cuando estemos bailando
Tú me dirás: qué sabroso

Ay sabroso
Ay sabroso

Sabroso fue un personaje popular en Santiago de Cuba que alardeaba de las numerosas aventuras amorosas que sostenía.

Cuando Compay Segundo menciona “la cabeza de ese animalito”, se refiere a un animal con cuernos o tarros, lo que quiere decir “engañado” por la mujer que ama.

......................................................................................................

SALUDO, COMPAY (Son)


Tiene mi bella región
Algo tierno que me encanta
Tras de sus verdes montañas
El bello sol se levanta

El bello sol se levanta

Por el camino se ven quimbuelos
Se ven arrastras, se ven potreros
Y los guajiros, ay, con mano franca
Se saludan, compay

Compay, compay
Saludo, compay

Planté cien janes de ñame
En un monte que tumbé
También le sembré café, ay
Qué bonito se me ha dado

Compay, compay
Saludo, compay

Me gusta el tiempo de lluvia
Y que no haga mucho viento
Para tirarme en la cama, compay
Hasta que levante el tiempo

Compay, compay
Saludo, compay

Yo tengo nueve muchachos
Y todos de madrugá
Los perros ladra que ladra
Los gallos canta que canta
Y me convierto en papá

Compay, compay
Saludo, compay
Dónde está mi compay
Saludo, compay
Ven acá, mi compay

Saludo, compay
Saludo, compay

Compay Segundo alude a la forma de saludarse los vecinos de Siboney, los cuales cuando se encuentran suelen decir: “Saludo, compay”

Cuando dice “planté cien janes de ñame”, se refiere a cien plantas de tubérculo.
......................................................................................................

VICENTA (Son)

Qué susto más grande pasé
Cuando se quemaba La Maya
Allí perdí mi gallito roncón
Allí perdí mi gallina

Allí perdí a los sobrinos
De aquel famoso gallo´e Morón

También perdí a la comadre
Que no quiso bautizar
Porque me quedé pelao
Sin gallo y sin platanal

Sin platanal no valgo ná
No valgo ná sin platanal

Y quién te bautizó
Y quién te bautizó
Y quién te bautizó, Vicenta
Y quién te bautizó tu hijo

Vicenta, tu hijo

La vieja no quiere cuentos
Ni cosas de enamorados

Aquel que se sienta casao
No debe enamorar señoritas

Si lo sorprende la vieja
Lo saca por el tejao

La vieja no quiere cuentos
Ni cosas de enamorados

Y quién te bautizó
Y quién te bautizó
Y quién te bautizó, Vicenta
Y quién te bautizó tu hijo

La Maya era un antiguo barrio del término municipal de Alto Songo y partido judicial de Santiago de Cuba. Frente levantado en 1898, cuando terminó la Guerra de Independencia, y arrasado por un incendio ocurrido el 10 de abril de 1909. Hay varios sones que se refieren a ese siniestro.

Morón es una ciudad situada en el oriente norte de la isla de Cuba. Fue fundada en el sitio donde se encuentra en el año 1827. Es famosa la escultura de un gallo situada en uno de sus parques, similar a la que existe en la ciudad española de Morón de la Frontera, Sevilla. Sobre el Gallo de Morón existen múltiples dicharachos, refranes y sones.

......................................................................................................

COMO LA AVELLANEDA (Danzonetillo)


Como La Avellaneda
Se ven tus ojos
Linda mujer

Como La Avellaneda
Con tu ternura
Para querer

Lindos tus ojos
Frescos los labios
Para besar

Camagüey, Camagüey
Por eso no te olvido
Camagüey

Camagüey con sus tinajones
Los poetas los recuerdan
A través de sus canciones

No recuerdas, camagüeyana
Que te lo decía
Como un consuelo

Y si no me quieres
Ay, camagüeyana
Me tiro en el suelo

Camagüey, Camagüey
Camagüey, Camagüey

La letra de este danzonetillo está inspirada en la poetisa, dramaturga y narradora camagüeyana Gertrudis Gómez de Avellaneda, conocida como La Avellaneda. Nació en la villa de Puerto Príncipe (actual Camagüey) en 1814 y falleció en Madrid, España en 1873.

A Camagüey antiguamente se le llamó también Santa María de Puerto Príncipe. Fundada en 1514 por Vasco Porcayo de Figueroa, es ciudad famosa por la belleza de sus mujeres, cuyas miradas son más temibles que los dardos de una noche estelar en Granada.

......................................................................................................

SE SECÓ EL ARROYITO (Guajira)


Se secó el arroyito
Que pasaba por mi casa
Lo mismo me sucedió
Con el amor de mi guapa

Guajira

La noche que ella se fue
Su perfume me embriagaba
Solo su rastro dejaba
En la noche serena
Y por él me guié

Por el camino encontré
Una prenda que ella usaba
En mi recuerdo llevaba
Prueba del querer
Que le confesaba

Ella se peleó conmigo
Porque la estaba celando
Y yo estaba comprendiendo
Muy bien que su amor
Me iba faltando

La busqué por todas partes
Creyendo fuera a evitar
Que mi linda florecita
En otro jardín
Fuera a marchitar

Recorrí montes, veredas
Y por fin no la encontré
Ahora seguiré cantando
Mi linda tonada
Que siempre canté

Se secó el arroyito
Que pasaba por mi casa
Lo mismo me sucedió
Con el amor de mi guapa

Guajira

Con la letra de esta guajira Compay Segundo escribió una obra teatral que aún no se ha estrenado. Se desarrolla en el ambiente bucólico propio de esta pieza musical.
......................................................................................................

HUELLAS DEL PASADO (Bolero Son)

Jardín hermoso, recuerdo del pasado
Cuna brillante de mi primer amor
Fuiste testigo de las viles palabras
De la mujer farsante que mancilló mi honor

Por eso te recuerdo y hoy vengo a visitarte
Para enterrar el fruto de aquel funesto amor
Jamás podré olvidar que tú, jardín hermoso
Solo has sido el causante de todo mi dolor

No me fío más
No me fío más
No me fío más de las mujeres
No me fío más

Eso es puro cuento
Eso es puro son
Porque a las mujeres, caramba
Las llevo en mi corazón

Eso es lo que siento
Esa es mi pasión
Pero si me piden, caramba
Le (sic) mi corazón

No me fío más
No me fío más
No me fío más de las mujeres
No me fío más

Compay Segundo aclara que este bolero–son no fue motivado por ningún acontecimiento de su vida, que todo es pura ficción. En este número él le llama “Jardín hermoso” al cementerio.

......................................................................................................

CLARABELLA (Bolero–son)

Yo vivo enamorado
Clarabella de mi vida
Prenda adorada
Que jamás olvidaré

Por eso yo
Cuando te miro y te considero
Como buena

Yo nunca pienso
Que me tengo que morir

Cuando muera yo
Cuando muera yo
Cuando muera yo, Clarabella
Cuando muera yo
......................................................................................................

SARANDONGA (Son)


Sarandonga
Y nos vamos a comer
Sarandonga
Un chiricuchiri
Sarandonga
En lo alto del puerto
Sarandonga
Un ñame con bacalao
Sarandonga
Que mañana es domingo
Sarandonga
Óyelo cantar
Sarandonga

Yo no como la jutía
Porque tiene cuatro dientes
Y después dice la gente
Que yo como boberías

Cuando yo tenía dinero
Me llamaban Don Tomás
Y ahora como no tengo
Me llaman Tomás namás

Ay, ay, ay
Sarandonga
Ay, ay, ay
Sarandonga

Sarandonga es un nombrete derivado de Sara, como cuenta Compay Segundo que así le llamaba a su mujer un hombre que se pasaba la vida en estado de embriaguez alcohólica.
......................................................................................................

JULIANCITO o TU NOVIA TE BOTÓ (Son)

Tu novia te botó, Juliancito
Tu novia te botó, por celoso
Tu novia te botó
Carmita es un molino de viento
Y su hermana mucho más
Que a todo el mundo le da
Palabra de casamiento

Me dice Compay Segundo
Yo no sé si eso es verdad
Que la envidia, mis amigos
Resulta una enfermedad

Dicen que el ají gua-guao
Pica más que la pimienta
Y yo digo que más pica
La lengua que mal me mienta

Este son está inscripto conjuntamente con Lorenzo Hierrezuelo, quien integrara con Compay Segundo el dúo Los Compadres.
 

......................................................................................................

PÁGINA PRINCIPAL
DOSSIER
 
| el GRAN ZOO  | PUEBLO MOCHO | CARTELERA
POR AUTORES | LIBRO DIGITAL 
Otros Enlaces
| Mapa del Sitio | Correo-Electrónico
Actualizaciones por Correo Electrónico

SUBIR



© La Jiribilla. La Habana. 2003
 IE-800X600