La Jiribilla | Nro. 145
Bienvenidos a LA JIRIBILLA

DOSSIER
EL GRAN ZOO
NOTAS AL FASCISMO

PUEBLO MOCHO

CARTELERA

LIBRO DIGITAL

•  GALERÍA

LA OPINIÓN
LA CARICATURA
LA CRÓNICA
LETRA Y SOLFA
MEMORIAS
APRENDE
PÍO TAI
EL CUENTO
POR EMAIL
LA MIRADA
EN PROSCENIO
LA BUTACA
FILMINUTOS
LA FUENTE VIVA
PALABRA VIVA
NÚMEROS ANTERIORES
Otros enlaces
Mapa del Sitio


RECIBIR LAS
ACTUALIZACIONES
POR CORREO
ELECTRÓNICO
Click AQUÍ

 

ENTREVISTA CON REINHARD THIELE
A PESAR DEL BOICOT

 
“Este encuentro de La Habana ha superado todas nuestras expectativas. La considero una fiesta de pueblo, una fiesta de la literatura como no existe quizás en ningún otro lugar del mundo”, aseguró en exclusiva para La Jiribilla Reinhard Thiele, vocero de la oficina de coordinación Cuba sí.


Magaly Cabrales | La Habana

Sumándose a la campaña mediática que se lleva a cabo contra Cuba, el gobierno alemán renunció a su condición de país invitado a la décimo tercera edición de la Feria Internacional del Libro, que tiene tiene lugar por estos días en La Cabaña.  A pesar de la negativa, asistieron a la cita de La Habana, 37 casas editoras interesadas en el intercambio cultural entre los pueblos y no en la mezquindad de intereses políticos o comerciales. 

Luego de varios días de encuentros y actividades de homenaje a la cultura alemana y ya casi en el cierre, conversamos en exclusiva para La Jiribilla con Reinhard Thiele, de la oficina de coordinación Cuba sí.  

“Lo más importante es que a pesar del boicot del gobierno alemán, estamos presentes aquí con 35 casas editoras alemanas y 2 suizas de habla alemán. Y que además es la presentación más grande que ha tenido Alemania como país en una feria del libro en Cuba. Asimismo trajimos el programa cultural más grande que pueda haber traído cualquier país invitado a este evento cultural cubano. Es decir, que no vinimos con nuestros libros solamente, sino también con otras representaciones de nuestra cultura para que el pueblo cubano la conozca todavía mucho más. De esta forma estamos demostrando de que hay muchas personas en Alemania que no están de acuerdo con la política que lleva a cabo el gobierno de  mi país”.  

Una vez concluida la feria, ¿cómo cree que será recibido en Alemania?. Puede haber, incluso,  algún tipo de represalia por parte de su gobierno? 

Espero que no. Nuestra esperanza es que suceda todo lo contrario y que al contar las experiencias vividas por nosotros durante estos días acá en Cuba, nuestro gobierno medite acerca de su actitud con respecto a los cubanos y lo haga cambiar su posición. Además vamos a trabajar para explicarle y decirle lo que ha pasado aquí, cuales han sido los resultados, demostrándole que es inaceptable su actitud. Esperamos que no haya ninguna represalia, sino, por el contrario, que nuestra participación en la feria les haga reflexionar. 

Otro aspecto muy importante en este contexto es que no se trata solo de un boicot o un bloqueo a la cultura y a la literatura cubanas en la feria, sino  a grandes autores de la cultura alemana, como Thomas Mann, Brecht y otros muchos. Resulta inconcebible que se le prohíba al pueblo cubano el alcance a las obras de estos autores tan reconocidos mundialmente. O sea, que no se trata de un bloqueo a la cultura cubana, sino también a la cultura alemana. 

¿Cuáles fueron algunos de los títulos presentados por Alemania en la feria? 

Lo primero es aclarar que Alemania no ha comercializado ninguno de los títulos que trajo a esta feria, todos han tenido un carácter expositorio y una vez que esta concluya serán donados al Instituto Cubano del Libro para que se exhiban en otras provincias del país, cuando la feria se extienda a ellas. Ya hicimos una primera donación a la dirección del libro aquí en La Habana. Para años posteriores sí traeremos libros para vender y desde ahora aseguramos que sus precios van a ser módicos. Durante estos días hemos aprendido a conocer al pueblo cubano, sus limitaciones, preferencias literarias... Todas las casas editoras que participan en esta feria están viviendo su primera experiencia en Cuba. Por tanto, desconocían qué podían y qué no podían comercializar. Por ello nos decidimos por la exposición de nuestros títulos solamente. Nos hemos interesado también muy especialmente en los cubanos que hablan el alemán y el número de ellos es considerable. Esto ha propiciado el desarrollo de encuentros, conversaciones y nos llevamos la satisfacción de que hay mucho interés por nuestra literatura, por la literatura escrita en alemán. 

¿Qué impresiones se lleva a su país de la feria de La Habana? 

La feria comenzó hace diez días y tal es el asombro que me ha causado que todavía no puedo ofrecer mis impresiones acerca de ella. Este encuentro de La Habana ha superado todas nuestras expectativas. La considero una fiesta de pueblo, una fiesta de la literatura como no existe quizás en ningún otro lugar del mundo. 

Conocemos que ha visitado muchas veces a Cuba, sin embargo, es esta la primera ocasión en que participa en una feria del libro. Qué opinión le merece esta feria de La Habana con respecto a otras? 

La feria de Francfort, por ejemplo, es muy diferente a esta. De aquella tengo vastas experiencias porque desde hace muchos años llevamos a ella nuestros libros y puedo asegurar que su basamento principal y único es la comercialización. Allí es muy marcada la tendencia del neoliberalismo también en la literatura. En Cuba sucede todo lo contrario. La literatura aquí es para la mayor cantidad de personas posible. Se trata de llevar la literatura a todo el pueblo, mientras que en la feria de mi país se trata mucho más de negocios que de literatura. 

Algún mensaje al pueblo cubano... 

Además de todo lo que he dicho acerca de Cuba y de los cubanos, quiero agregar que me ha impresionado mucho la disposición y la colaboración que nos ha brindado este pueblo. Agradecerle al Instituto Cubano del Libro su apoyo en nuestra gestión, su ayuda desinteresada. Igualmente a los estudiantes universitarios que han permanecido con nosotros de forma voluntaria todos estos días. Ustedes nos han demostrado que no siempre se puede aceptar lo que indican los gobernantes y que hay alternativas que se pueden desarrollar desde abajo, porque la solidaridad de este pueblo viene de muy de abajo. Nos han demostrado gran cariño y esos afectos son muy reconocidos por nosotros, por el pueblo alemán, pues los sentimientos de los gobernantes no importan. Al menos no, en este intercambio cultural del que salen favorecidos tanto los cubanos como los alemanes. 

Finalmente, quiero saludar desde las páginas de La Jiribilla a todos los asistentes a la feria y al pueblo cubano en general y especialmente a los editores de esta magnífica revista cubana.       

......................................................................................................

PÁGINA PRINCIPAL
DOSSIER
 
| el GRAN ZOO  | PUEBLO MOCHO | CARTELERA
POR AUTORES | LIBRO DIGITAL 
Otros Enlaces
| Mapa del Sitio | Correo-Electrónico
Actualizaciones por Correo Electrónico

SUBIR




© La Jiribilla. La Habana. 2004
 IE-800X600