|
Nancy Morejón, una
cubana “esencial como el
viento”, al decir de
Gerardo Fulleda León,
recibió este 2012 el
premio por la obra de
toda la vida que otorga
anualmente la Asociación
de Estudios
Latinoamericanos (LASA)
a los escritores de la
región.
La Premio Nacional de
Literatura integra la
lista de cubanos que han
alcanzado esta
distinción, como Miguel
Barnet, Premio Nacional
de Literatura y presidente de la Unión
de Escritores y Artistas
de Cuba y el ensayista Rafael
Hernández, director de
la revista Temas.
Entre sus libros se
destacan Mutismos
(1962); Amor, ciudad
atribuida (1964);
Parajes de una época
(1974); Baladas para
un sueño (1991) y
La quinta de los molinos
(2000). Ha versionado
para el teatro las
piezas La duodécima
noche, de William
Shakespeare, y El
burgués Gentilhombre,
de Molière, ambas
llevadas a escena por
Vicente Revuelta. Entre
sus ensayos más
significativos están
Nación y mestizaje en
Nicolás Guillén
(1982) y Fundación de
la imagen (1988). Ha
traducido al español
textos como Las armas
cotidianas, de Paul
Laraque, y Fastos,
de
Édouard Glissant.
Miembro de número de la
Academia Cubana de la
Lengua desde 1999, se
desempeña como
Presidenta de la
Asociación de Escritores
de la Unión de
Escritores y Artistas de
Cuba (UNEAC).
Seguidora de la obra de
Nicolás Guillén y su
legado; guardiana de las
raíces más hondas de la
cultura latinoamericana
y caribeña; cultivadora
del conversacionismo
lírico que convierte a
su poesía en una obra
imperecedera Nancy
Morejón, según palabras
del poeta
Pablo Armando Fernández,
“reivindica para sí, y,
por supuesto, para
todos, el legado de los
ancestros y con ello nos
devuelve al pasado, nos
instala en el presente y
nos proyecta hacia el
porvenir. (...) Asume su
cubanía en cubano, que
es una forma de decir el
español transculturado
con el ritmo y la
imaginería de pueblos
traídos desde África.” |